|
亲虽故去,心盼亦然
步履勤于亲墓,则天仙不时降临;
昔穆洒圣人奉主命,至一屠宰之处,其人相延至家,为馔而食之,家下二雀忽死。谓圣人曰:“汝得非穆洒乎?”圣人曰:“尔我未通姓字,何以知之?”屠者曰:“吾亲在时,曾有遗瞩,若遇穆洒,二雀即死,是以知之。”穆洒曰:“尔有何善行,得此品级?”屠者曰:“因我平昔尽孝,故能至此。”穆洒曰:“尔从今日勤游父母坟茔。尔之脚步若探望父母,天仙脚步便来探望于尔。”杜诗云:“日暮狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。”良可悲夫!
歌饮绝于家庭,则灵爽以时攸格。
经云:“祖宗灵魂于六夜归家之时,见子孙有饮酒赌博、歌唱吹弹,占卜星算之事及一切有形像之物与笙萧、管笛、鼓瑟、围棋、双陆、饮酒之器,则灵魂恸哭而返。盖谓子孙行此迷道,则搭救无望。噫!祖宗根本也。追忆昔日亲存,子孙或远游他方,倚闾而盼,望眼将穿,今亲虽故,心盼亦然,奈何贪游乐而扯亲望,宁忍为哉?
——《清真指南》
释义:
常去给父母上坟,天仙就会时常降临。
昔日,穆洒圣人*奉主之命,到一屠宰之处,那里的人邀请他到家中吃饭,家中的两只小鸟忽然死去。那家主人对圣人*说:“你莫非是穆洒吗?”圣人*说:“你我没有通报姓名,你怎么知道的?”屠夫回答:“我的父母在世时,曾留有遗嘱,如果遇到穆洒,二只小雀就会立即死去,因此才知道。”穆洒圣人*问:“你有什么善行,得到如此品级?”屠夫说:“因为我平时尽孝,所以能达到这样。”穆洒圣人*说:“你从今日起,常给父母上坟。你的脚步如果探望父母,天仙的脚步便来探望你。” 杜甫的诗说:“日暮狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。”实在可悲啊!
歌舞宴饮禁绝于家庭,祖先的灵魂就会按时到家。
经上讲:祖宗的灵魂在六个夜晚归家之时,看到子孙有饮酒赌博、歌唱吹弹、占卜星算之事,以及一切有形象的东西,和笙萧、管笛、鼓瑟、围棋、双陆、饮酒的器物,灵魂就会痛哭而返。所以说,子孙走在这迷道上,那么搭救祖先就没有指望了。唉!祖宗是根本啊。回想过去父母在世时,子孙有的远游他乡,父母倚门盼望,望眼欲穿。如今父母虽然归真,心中的盼望依然不变。无奈有的儿孙贪图游乐而不顾父母的盼望,难道真忍心这样做吗?
——《清真指南》
|
|